Муж мои китайские булочки есть отказался, чему девицы обрадовались неимоверно. Супруга не устроил внешний вид – говорит, не аппетитно (приведенную им аллегорию озвучить не буду, действительно мерзко, но я с ним не согласна), а вот девочки макали булочки в варенье и смели все подчистую! Я лишь половинку попробовала – на самом деле довольно необычно, но вкусно. Мягкое тесто, очень приятное, не тяжелое. В общем, к какой-нибудь острой мясной подливе – самое то! И да, китайские булочки – удивительно нежная выпечка! Или не выпечка? Выпарка?
В Китае паровые булочки называют “маньтоу”, что дословно означает “голова варвара”. Существует легенда, которая объясняет происхождение названия. Согласно ей, в период Троецарствия варвары использовали человеческие головы, чтобы поклоняться богам. Говорят, после победы над варварами воин Чжугэ Лян вел свою армию домой, им предстояло перебраться через реку Лу – полноводную, с быстрым течением, опасную и глубокую. Местные сказали, что единственный способ задобрить духов реки – это принести им в жертву те самые человеческие головы… Чжугэ Лян, которому была противна мысль об убиении невинных людей, не растерялся, приказал заколоть несколько животных из стада, порубить на куски, мясо завернуть в тесто, слепив его в форме головы, сварить на пару и бросить в реку. Легенда гласит, что хитрость удалась – “головы варваров” усмирили богов, и войску удалось перебраться через реку без потерь. А китайские булочки, как говорят с тех пор, появились благодаря хорошим мыслям Чжугэ Ляна – и потому это очень традиционная для Китая выпечка, которая, говорят, приносит здоровье, благополучие и счастье.
Пару слов о “корочке” китайских паровых булочек. Она, конечно же, совершенно не такая, как в хлебобулочных изделиях, к которым мы привыкли, однако, в ней есть свое очарование – она такая…. такая… словно шелковая, слегка глянцевая, тонко упругая. В общем, надо пробовать! И еще одно “кстати”. Китайские булочки, приготовленные по этому рецепту, можно замораживать. Перед тем, как подать их к столу, достаточно достать и просто поставить на 5-10 минут в пароварку – у вас к обеду безо всякой возни с тестом будут свежие теплые китайские булочки, сваренные на пару.
Ингредиенты:
220 г муки;
1 ч. л. сухих дрожжей без “горки”;
120 мл воды;
1 ст. л. растительного масла;
2/3 ч. л. соли;
1 ч. л. сахара.
Заливаем дрожжи, сахар и соль теплой водой.
После того, как дрожжи разойдутся, добавляем масло и муку.
Вымешиваем тесто.
Оставляем до увеличения вдвое.
Обминаем и – внимание! – очень хорошо вымешиваем, чтобы тесто стало однородным. Пузырьки воздуха, думаю, все выгнать не получится, но стремиться стоит именно к этому.
Делим тесто на 6 частей.
Каждую собираем в “трюфель”, пряча складки внизу.
Выкладываем круглые булочки швом вниз сразу в чашу пароварки.
Накрываем крышкой, оставляем на полчаса для расстойки.
И варим на пару 20 минут, по истечению указанного времени пароварку выключаем, но крышку не поднимаем, даем булочкам немного привыкнуть к изменившимся условиям, спустя 5-7 минут можно доставать.
Пока булочки не остынут, тесто будет слегка липким, однако, спустя еще минут 10 это пройдет.
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Кликните на иконку любимого сервиса: